أنا الخبر ـ الصحافة 

بعد واقعة هروبه من ندوة المجلس الحكومي، بعد ظهر يوم الخميس 17 أكتوبر الجاري، ورفضه الإجابة على أسئلة الصحافيين، كشفت وثيقة رسمية تحمل توقيع الحسن عبيابة وزير الثقافة والشباب والرياضة والناطق الرسمي بإسم الحكومة، مليئة بالأخطاء اللغوية والإملائية والمطبعية، والتي تكشف زيف ما تم الترويج له من إستوزار “كفاءات وطنية عالية المستوى، على أساس الكفاءة والاستحقاق”.

وتضم الوثيقة الرسمية التي تحمل توقيع وزير الثقافة والشباب والرياضة والناطق الرسمي بإسم الحكومة، والتي تتعلق بقرار تعيين رئيس قسم التعاون بالنيابة في قطاع الثقافة، كثيرة تكشف أمية “الوزير الكفء” وحجم تعاليه وتكبره حيث قام بصياغة المذكرة اوزارية رقم 116 بضمير المتكلم.

unnamed 2 1

ومن جملة الأخطاء الواردة في قرار تعيين المسمى مراد ارليفي رئيسا لقسم التعاون بالنيابة في قطاع الثقافة، كتب الوزير حسن عبيابة عوض أنهي إلى علمكم “أنهي على علمكم”، وعوض كتابة “عليه فالمرجو منكم تقديم كافة المساعدات” كتب فتعيين “عيهن”.

وزاد “الوزير الكفء” حسن عبيابة ممعنا في إرتكاب مجزرة في حق اللغة العربية على متن مذكرة وزارية، حيث عوض كتابة “تم تعيين” كتبَ “انني عينت”، وهذه أخطاء لغوية وإملائية لا يتركبها حتى تلميذ في القسم الأول من التعليم الإبتدائي، علاوة على عدم إحترامه لأبجديات كتابة المراسلات والوثائق الإدارية، إذ أنه يكتب بضمير المتكلم وبلغة الأمر، وكأنه يتحدث مع عمال في ضيعته الخاصة وليس مسؤولا حكوميا على عاتقه تسيير وتدبيرر شؤون عشرات المؤسسات الإدارية التابعة له.

وختم الحسن عبيابة وزير الثقافة والشباب والرياضة والناطق الرسمي بإسم الحكومة، مذكرة التعيين بالقول: ”المرجو منكم تقديم كافة المساعدات اللازمة”، والحقيقة أن الذي يحتاج إلى المساعدة هو أنت السيد “الوزير الكفء” الذي سقطت على ما سُمي بـ”حكومة الكفاءات” بمظلة ولي نعمتك إدريس الراضي،  وعليك بالقيام بدروس إضافية في التواصل الحكومي والسياسي، وكيفية صياغة المراسلات والمذكرات والوثائق الإدارية.

المقالات الأكثر قراءة

التعليقات مغلقة.